Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 63
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62
  • 63
  • »
Модератор форума: saba-2  
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Как это будет по-грузински?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! smile

А если хотите узнать перевод - спрашивайте! wink

В этой теме переводы с русского языка на грузинский

 
IricaДата: Вторник, 27 Мая 2008, 14:19 | Сообщение # 2
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Kak budet "jarenaya ryba" tongue smile

Irica
 
NatalinkaДата: Вторник, 27 Мая 2008, 14:36 | Сообщение # 3
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Irica, Смею предположить , что ШЕМЦВАРИ ТЕВЗИ smile
 
IricaДата: Вторник, 27 Мая 2008, 14:42 | Сообщение # 4
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Natalinka,

biggrin spasibo


Irica
 
gregorДата: Вторник, 27 Мая 2008, 16:05 | Сообщение # 5
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
как будет по грузински - поговори со мною

Добавлено (27 Май 2008, 18:01)
---------------------------------------------
пожалуйста, как будет по грузински - мадмуазель, обратите на меня внимание.

Добавлено (27 Май 2008, 18:03)
---------------------------------------------
ну кто нибудь переведите пожалуйста, вопос жизни и смерти. smile

Добавлено (27 Май 2008, 18:05)
---------------------------------------------
cry

 
РадостьДата: Вторник, 03 Июня 2008, 12:03 | Сообщение # 6
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2655
Награды: 19
Статус: Оффлайн
Формулы вербального поведения (обращения, приветствия и прощания)

привет - салами
здравствуй - гамарджоба
здравствуй (в ответ) - гагимарджос
здравствуйте - гамарджобат
здравствуйте (в ответ) - гагимарджот
доброе утро - дила мшвидобиса (буквенно - мирного утра)
добрый вечер - г'амэ мшвидобиса
добро пожаловать - мобрдзандит / кетили икос тквени мобрдзанеба (буквенно - пусть будет добрым ваш приход)
спокойной ночи - г'аме мшвидобиса
привет, народ - халхс гаумарджос / гаумарджос халхс
превед - гау (сокращенное от «гаумарджос», используется повсюду в чатах, форумах, смс-ках и т.д.)
рады вас видеть - дзалиан михариа тквени нахва
давно тебя не видел - 'рамдени 'ханиа ар 'минахихар
до свидания - нахвамдис / мшвидобит (буквенно - будьте с миром)
всего доброго - каргад икави
до новой встречи - ахал шэхвэдрамдэ
до вечера - саг'амомде
до завтра - хваламде
прощайте - гамарджвебит (буквенно - оставайтесь с победой)
счастливо - бедниэрат
счастливого пути - бэдниэри мгзавроба / гза мшвидобиса (буквенно - мирной дороги)
до скорого - 'момавал 'шехведрамде
пока - джэрджэробит
не пропадай - ну 'даикаргеби
звони - 'дамиреке
как поживаете? - рогор брдзандебит?
как дела? - рогор арис тквени сакмеэби?
что нового? ра арис ахали?
спасибо - гмадлобт
большое спасибо - диди мадлоба
благодарю вас - мадлобели вар
спасибо, хорошо - гмадлобт каргад
пожалуйста - инебет, гэтаква
не за что (в ответ на благодарность) - араприс
не стоит - раме ар игхирэба
очень приятно - дзалиан самиамовноа
с удовольствием - гулит да сулит (буквенно - с сердцем и душой)
извините, простите - бодиши, мапатиет, укацравад
простите, пожалуйста - мапатиэт, ту шеидзлэба

Добавлено (02 Июнь 2008, 13:08)
---------------------------------------------
Согласие / отказ

да - диах (вежливо), ки, хо
непременно, обязательно - ауцилеблад
хорошо - карги
очень хорошо - дзалиан карги
ладно (так лучше) - маш укетесиа
обязательно так сделаю - ауцилеблад исэ гавакетэб
с удовольствием - сиамовнебит
охотно - халисианад
конечно, несомненно - ра ткма унда
совершенно верно - сцориа абсолиутури
вы правы - тквен харт мартали
правильно - сцориа / марталиа
конечно (вполне) - срулиад
я не против - ара вар тцинааг'мдэги
я "за" - танахма вар
нет (отсутствие) - ар арис (например, ар арис сахлши - нет дома)
нет (возражение) - ара
ни в коем случае - аравитар шемтхвеваши
ни за что (категорически против) - арамц да арамц
я не согласен - ара вар танхмовани
я не могу - ме ар шемидзлиа
я не знаю - ме ар вици
я возражаю - вер мицем танхмоба
это не правда - эс ар ари симартле
мне кажется, что вы не правы - ме мгониа, тквен ара харт марталиа
я не хочу - ме ар минда

Добавлено (02 Июнь 2008, 15:41)
---------------------------------------------
Межличностные отношения (дружба, любовь, ссоры)
Как показала практика, тема очень востребованная. smile

любовь - сикварули
я тебя люблю - ме шен миквархар
я тебя очень сильно люблю - ме шен узомот миквархар
не обижай меня - ну мацк'еинеб
скучаю по тебе - моменатре (я по тебе скучаю - ме шен моменатре)
ты мне снишься - месизмреби
скучаю и целую - менатрэби да коцни
обнимаю - гехвеви
дорогой человек - дзвирпаси адамиани (обращение - дзвирпасо адамиано)
душа моя - сули чеми (обращение - суло чемо)
ты у меня самый хороший, любимый, самый лучший на свете - Шен квелазе карги, сакварели да укетеси хар квеканазе
могу все отдать, только бы увидеть еще раз твои глаза - квелаферс гавакетеб имиствис, ром шени твалэби кидевэрткхел манакха
не могу выкинуть тебя из головы - ар шемидзлиа шени давицкеба
почему ты не звонишь? - ратом ар мирекав?
поцелуй меня - макоце
я тебя целую - мэ шэн гкоцни
иди, я тебя поцелую - моди ак, какоцо
обними меня - момехвие
я хочу, чтобы мы были в месте - ме минда, ром чвен эртад викот.
мне кажется, что эти две звезды на небе похожи на нас - мэ мгониа, ис ори варсквлави цазе чвен гвгавс.
в каждом ударе моего сердца есть часть тебя - чеми гулис ковел дарткмаши шени нацилиа
у нас ничего не получится, я знаю,что я тебе не нужна - чвен арапери гамогвива, мэ вици, ром шен ар гчирдеби
ты мне очень-очень нравишься - мэ шэн момцонхар дзалиан-дзалиан маград
мой дорогой - чемо дзвирпасо
не отрекаются любя! Ты нужен тому, кто мал и сильно любит тебя! - Сикварулисган гандгома ар шеидзлеба! Шен мас чирдеби, винц патараа да дзалиан уквархар!
не звони и не пиши! Забудь! Отдыхаю, как ты просил! - нурц дамирекав да нурц момцер! дамивицке! висвенеб, рогорц шен мтхове!
какой же ты стал толстый! Нельзя столько есть! - рогор гасукди! Амдени чама ар шеидзлеба!
мне очень трудно рядом с тобой , но как быть без тебя - не понимаю - дзнелиа шентан эртад кофна, маграм вер гамигиа ушенод рогор викве
я всегда помогу тебе - ме коветвис дагехмареби
надейся на меня - гкондес чеми имеди
радость моего сердца - чеми гулис сихаруло / сихаруло
буду ждать - дагелодеби
мне очень грустно без тебя - дзалиан моцкенили вар ушенод
приезжай скорее - чамоди мале
желаю сладких снов, моя единственная красавица - ткбил сизмребс гисурвеб, чемо эртад эрто мзид унахаво
моя красота (обращение) - чемо силамазев
мой красавчик (обращение) - чемо ламазо
мне очень хорошо, когда ты рядом - дзалиан каргад вар, родесац шен ахлос хар
брат, братишка - дзмао, дзамико
даико- сестренка
хочу быть с тобой - минда шентан ертад кхопна
моя хорошая - чемо карго
жизнь моя - чемо сицоцхле
ты - моя жизнь - шен чеми цховреба хар
радость моя - чемо сихаруло
любимая - сакварело
мечта моя - санатрело
красивая моя - ламазо или турпав
прекрасная - мшвениеро
люблю, но не хочу - микварс, маграм ар минда
тебе нравится эта девочка? - шен могцонс эс гого?
да, нравится и я ее люблю - ки, момцонс да микварс
ты опять пьяный? Сколько можно?! - шен исев мтврали хар? родемде шеидзлеба?!
я никогда тебя не брошу - мэ шен арасдрос ар мигатовеб
я никогда не оставлю тебя в беде - мэ шен арасдрос ар дактовеб
я всегда буду с тобой - мэ сул викнеби шентан / мэ шентан сул викнеби
сокровище - это ты - окро хар шен
что я тебе такого сделал? - ра гагикете шен исети?
не звони мне больше - агар дамиреко
не трогай меня - хелс ну махлеб, шемешви
забудь - даивицке
не обижайся - ар гецкинос
ты обиделся? - гецкина?
кто тебя обидел? - вин гацкенина?
я тебя обидел? - ме гацкенинэ?
ты на меня обижен? - шен чемзе нацкени хар?
ты меня обидел! - шен мацкенине!
ты очень милая и очень мне нравишся, маленький ангелочек, целую - даан сакварели хар да дзалиан момцонхар, патара ангелозо, к'оцни
хочу любви и ласки. Прямо сейчас - минда сикварули да алерси. Ахлаве
что, любви и ласки захотелось? - ра, сикварули да алерси могинда?
твое лицо освещает мою жизнь - шени сахе минатебс цховребас
ты - мой князь, мой бог и господин, если нет солнца на небе, то все живое погибает, так и я погибаюбез тебя, душа моя - шен чеми тавади хар, чеми гмерти хар да чеми патрони хар, ту ар арис мзе цазе, машин квелапери цоцхали квдеба, асеве мец вквдеби шенс гареше, чемо суло
я тебе звоню - ты сбрасываешь! пишу не-отвечаешь! хочешь, звони пиши сам, а я больше не буду! - ме щен гирекав- щен агдеб курмилс, ме вцер- щен ар посохоб. Гинда, дарике момцере твитон, мее аци ар шегацехе!
тысяча поцелуев - атаси коцна
прости меня, я не хотела - мопатие ме ар миндода
мое сердце все еще бредит о тебе - чеми гули кидев шензе бодавс
мне очень трудно рядом с тобой, но как быть без тебя - не понимаю - дзнелиа шентан эртад кофна, маграм вер гамиге ушенод рогор викве
желаю сладких снов, моя единственная красавица - ткбил сизмребс гисурвеб, чемо эртад эрто мзид унахаво
мой злой тигр, что ты всё время рычишь на меня? - аво вефхво, ковелтвис асе ратом мибгвер?
почеши спинку- момипхане ра
приятно пахнешь-карги суниа
сейчас укушу- эхла гикбен
по-грузински я знаю только ласковые и нежные глупости, а остальное - не хочу слышать и понимать - картулад ме мхолод вици алерсиани да сатути сисулелееби, холо данарцхени - ар минда мовисмино да гавиго
я с тобой - ме шентан вар
не бойся я с тобой - ну гешиниа, ме шентан вар
ты - смысл моей жизни - шен чеми цховребис азри хар
моё сердце с тобой - чеми гули шентан арис

Добавлено (03 Июнь 2008, 14:03)
---------------------------------------------
Поздравления, пожелания

поздравляю (тебя / вас) - гилоцав(т)
- с днем рождения - дабадэбис дг'эс
- с новым годом - гилоцав ахал тцелс
- праздником - дг'эсасцаулс
- празником рождества - шобас
- праздником пасхи - агхдгомас

дорогой, поздравляю тебя с Новым Годом! желаю крепкого здоровья, удачи, счастья, благополучия в наступающем году! - дзвирпасо, гилоцав ахал тцелс! Гисурвеб дзлиер джанмртелобас, бедниеребас, симдидрес да квелафер каргс дамдег тцелши!

желаю счастья, здоровья, успехов во всём, моря любви и 100%-ного исполнения всех твоих желании - гисурвеб сихарулс, джанмртелобас, квелаперши тсарматебас, згва сикварулс да квела сурвилис аси процентит асрулебас

хорошего тебе настроения - гисурвеб каихасиад копнес

удачного тебе дня - гисурвеб царматебули дг'эс

моему единственному настоящему другу в этом огромном мире - чемс ертедерт да намдвил мегобарс ам квеканазе

желаю чтобы все твои мечты стали явью - гисурвеб ром квела шени оцнеба синамдвилед кцеуликос

ни пуха ни пера - гмертма хели могимартос

желаю, чтобы у тебя глининые сосуды всегда были полны вином - гисурвеб, ром шени чуреби (специальные глининые сосуды для вина) сул савсе икос гвинита

поздравляю тебя с днем рождения, желаю тебе удачи, любви, здоровья и счастья со своими родными и близкими, пусть исполнятся все твои самые заветные мечты и оставайся всегда таким же, какой ты есть сейчас - гилоцав дабадебис дгес, гисурвеб джанмртелобас, сикварулс, бедниеребас да цховребаши гамартлебас, квела шен ахлоблеблебтан да натесавебтан ертад, дае асрулдес квела шени саоцнебо мизнеби да ковелтвис дарчи исети, рогориц ахла хар

желаю здоровья, кавказского долголетия и чтобы у Вас все было так, как Вы себе пожелаете! - гисурвебт джанмртелобас, кавкасиур дгегрдзелобас да ковеливе имис асрулебас, рац тквени тавиствис исурвебт

поздравляю с днем рождения, желаю тебе чтобы исполнились твои мечты в этой жизни, чтобы ты всегда был таким же добрым, какой ты сейчас есть, и сердечно рада, что у меня появился такой настоящий друг, как ты - гилоцав дабадебис дгес, гисурвеб ром квела шени оцнеба асрулдес, ром шен исетиве кетили да мадлиери ико, рогориц дгес хар, да гулит михариа, ром асети намдвили мегобари мкавхар

поздравляю с наступающим днем рождения. Желаю любви, счастья и удачи - гилоцав дамдег дабадебис дгес. гисурвеб сикварулс, бедниеребас да гамартлебас

поздравляю с Днем Святого Валентина с самыми искренними пожеланиями счастья и любви - гилоцав цминда валентинас дгес, саукетесо да уцминдеси сурвилебит гисурвеб сикварулс да бедниеребас

дорогой друг! Возвращайся скорее! Помни, что мы тебя любим и всегда рады тебе! Ждем твоего возвращения. Счастливого пути, друг! - звирпасо мэгобаро! Дабрунди мале! Гахсовдес, ром чвен шен гвиквархар да гвихариа шени шехведра! Вуцдит шенс дабрунебас. Бедниер гзас гисурвебт, мегобаро! Нахвамдис


Прицел тоже является чьей-то точкой зрения.

Сообщение отредактировал Радость - Среда, 04 Июня 2008, 11:53
 
AnikoДата: Среда, 04 Июня 2008, 05:41 | Сообщение # 7
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
gregor,
Quote (gregor)
как будет по грузински - поговори со мною
пожалуйста, как будет по грузински - мадмуазель, обратите на меня внимание.

Дамелапараке დამელაპარაკე
мадмуазель smile момакциет курадгеба მომაქციეთ ყურადღება


 
ПтичкаДата: Среда, 04 Июня 2008, 13:14 | Сообщение # 8
Старейшина
Группа: Правление
Сообщений: 499
Награды: 3
Статус: Оффлайн
СООБЩЕНИЕ ДЛЯ РАДОСТИ (ЛС НЕ РАБОТАЕТ) зайди в раздел список статей (вверху слева) там тебе тема!
 
IricaДата: Среда, 04 Июня 2008, 17:08 | Сообщение # 9
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Награды: 0
Статус: Оффлайн
mec dzalian menatrebi ---- kak perevesti??

Irica
 
DanaДата: Среда, 04 Июня 2008, 17:46 | Сообщение # 10
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Очень скучаю по тебе:).
 
IricaДата: Среда, 04 Июня 2008, 18:41 | Сообщение # 11
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Dana, smile

Irica
 
irisДата: Суббота, 14 Июня 2008, 04:45 | Сообщение # 12
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
сразу прошу прошения, если ошибки пишу по памяти,исправте,в любом случаи слова которые должна знать любая женщина biggrin
есть сотни языков в мире,но любовь говорит на сех языках-мсофлиошо арсебобс асобит ена маграм сикварули квела еназе лапаракобс.
ты ангел моего сердца-шен чеми гулис ангелози хар.
ты моя жизнь-шен чеми сховчеба хар.
спасибо богу за ,то что ты есть-мадлоба гмертс ром шен хар.
и за ,то что я радуюсь тобой-да ме ром шенит вхароб.
скучаю по тебе-моменатре.
ты всегда прав любимый-сакварело шен кховелтвис мартали хар.
любое твое желание для меня закон-квела шени сурвили чемтвис канония.

Добавлено (14 Июнь 2008, 06:45)
---------------------------------------------
Радость, вы просто умница!!!!самое главное и нужное вы написали hands hands hands heart



 
IricaДата: Суббота, 14 Июня 2008, 12:47 | Сообщение # 13
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Награды: 0
Статус: Оффлайн
biggrin Ochen rada, chto eta tema vernulas!!

Poka ona snova ne propala, speshu sprosit, kak budet po-gruzinski:

"Vidish, zasnut ne mogu bez tebya. Obnimi menya pokrepche, prijmi k svoemu goryachemu serdcu"

smile Spasibo


Irica
 
irisДата: Суббота, 14 Июня 2008, 13:28 | Сообщение # 14
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
кажется пара открывать новую тему "о любви на грузинском" biggrin biggrin biggrin


 
AnikoДата: Вторник, 17 Июня 2008, 17:31 | Сообщение # 15
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
Quote (Irica)
"Vidish, zasnut ne mogu bez tebya. Obnimi menya pokrepche, prijmi k svoemu goryachemu serdcu"

вхедав, ушенод ар медзинеба. дзлиер чамихуте.
prijmi k svoemu goryachemu serdcu - это не знаю как перевести


 
ПтичкаДата: Вторник, 17 Июня 2008, 18:03 | Сообщение # 16
Старейшина
Группа: Правление
Сообщений: 499
Награды: 3
Статус: Оффлайн
Irica,
mec dzalian menatrebi
точнее ТОЖЕ очень скучаю
 
IricaДата: Среда, 18 Июня 2008, 02:23 | Сообщение # 17
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aniko, Ptichka,

spasibo, devochki, za perevody

biggrin


Irica
 
AnikoДата: Вторник, 08 Июля 2008, 10:51 | Сообщение # 18
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
меня зовут ирина!как вас зовут?
Mе мквиа Ирина. Ра гквиа шен? მე მქვია ირინა. რა გქვია შენ?


 
nexusДата: Среда, 09 Июля 2008, 00:39 | Сообщение # 19
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Салами!
Объясните, пожалуйста, как переводятся местоимения МАГИС, МИС и ИМИС. Понимаю, что они близки по смыслу, а вот разницу уловить немогу. Заранее благодарю.
 
irisДата: Пятница, 11 Июля 2008, 07:12 | Сообщение # 20
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
Quote (Aniko)
iris, а можно на ты? )) а то чувствую себя очень взрослой)

конечно можно,я просто всем ВЫкаю,незнаю откуда эта привыча,для меня в знак уважения biggrin
диди мадлоба за ссылку flower flower flower

Добавлено (11 Июль 2008, 09:12)
---------------------------------------------
пожалуйста, обьясните рода в грузинском языке.если их нет ,то как понять например она пошла или он пошел?



 
AnikoДата: Пятница, 11 Июля 2008, 11:30 | Сообщение # 21
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
Quote (iris)
пожалуйста, обьясните рода в грузинском языке.если их нет ,то как понять например она пошла или он пошел?

Если просто отдельную фразу сказать "он пошел", то конечно не понятно.
Но в разговоре ведь ясно о ком говорят


 
irisДата: Пятница, 11 Июля 2008, 11:38 | Сообщение # 22
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
Aniko, диди мадлоба,еще 1 вопрос насчет пожалуйста,как на грузинском пожалуста?1-ответ на спасибо,2 -при просьбе(например дай мне пожалуйста)


 
AnikoДата: Пятница, 11 Июля 2008, 12:02 | Сообщение # 23
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
iris,

1-ответ на спасибо наверно, просто араприс არაფრის
2 -при просьбе(например дай мне пожалуйста) гетахва გეთაყვა.
инебет ინებეთ - например, возьмите пожалуйста




Сообщение отредактировал Aniko - Пятница, 11 Июля 2008, 12:17
 
irisДата: Пятница, 11 Июля 2008, 12:18 | Сообщение # 24
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
Aniko, диди мадлоба!!!! heart heart heart
еще вопросик love мадлоба-спасибо,большое спасибо-диди мадлоба,а как будет огромное спасибо.(то есть меня интерисуют возможные способы благодарности) flower flower flower



 
AnikoДата: Пятница, 11 Июля 2008, 12:27 | Сообщение # 25
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
iris, диди мадлобели вар - большое спасибо, очень благодарен
Мадлобас могахсенебт - благодарю вас
дидат гмадлобт - я вам очень признателен


 
irisДата: Пятница, 11 Июля 2008, 12:30 | Сообщение # 26
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
Aniko, диди мадлобели вар!!ты просто золотая палочка- выручалочка flower flower flower


 
AnikoДата: Пятница, 11 Июля 2008, 12:38 | Сообщение # 27
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
iris, Не за что)

 
irisДата: Понедельник, 21 Июля 2008, 16:06 | Сообщение # 28
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
подскажите пожалуйста,как на грузинском будет "извините,но я не говорю на грузинском,я только учу этот прекрасный язык"зарание мадлобели вар


 
AnikoДата: Понедельник, 21 Июля 2008, 16:14 | Сообщение # 29
Группа: Гости





извините,но я не говорю на грузинском,я только учу этот прекрасный язык-
мапатиет, картули ар вици (картулад вер влапаракоб), ме мхолод всцавлоб ам мшвениер енас
 
irisДата: Понедельник, 21 Июля 2008, 17:45 | Сообщение # 30
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
Aniko, мадлобери вар heart heart heart


 
ГостьДата: Воскресенье, 03 Августа 2008, 07:06 | Сообщение # 31
Группа: Гости





переведите пожалуйста.
"-салам тебе друг. я хотел бы узнать. продолжаещ ли ты читать книгу Абдуллаева?"
прощу вас "соседи" переведи это на ваш красивый язык.
заранее принощу благодарность!
 
AniabaДата: Воскресенье, 03 Августа 2008, 15:37 | Сообщение # 32
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Гость, мне вашу фразу перевели так:
Гамарджоба чемо мегобаро.Ме маинтересебс китхулоб ту ара Абдуллаевис цигнс? biggrin
 
ГостьДата: Воскресенье, 03 Августа 2008, 17:20 | Сообщение # 33
Группа: Гости





annabelkania диди мадлобели вар
spasibo i za ssilki o abxazskiy konflikte...ogromno blagodaren vam. ya sam azerbaijanets, no u menja dva blizkih tovarisha odin abxaz drugoy gruzin iz batumi. . . ya xochu shto mi troe bili vmeste kak samix blizkix tovarisha. A oni drug druga videt ne xatyat. ..Iz za politiceskix bitv, dva iskrenni tavarisha mne ne xatyat druga druga...Absurd...koroche vam spasibo i jelayu vsem narodam MIR. A SAM KAK NIBUD SPRAVLUS
 
AniabaДата: Воскресенье, 03 Августа 2008, 17:30 | Сообщение # 34
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Гость, не за что.Заходите сюда почаще,мы всем рады.Поможем чем можем.
Глупость какая,надо дружить всем.Я вот сама русская,муж грузин.Надеюсь ваша дружба все преодолеет.Желаю вам и вашим друзьям всего только хорошего. biggrin
 
irisДата: Воскресенье, 03 Августа 2008, 23:50 | Сообщение # 35
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
annabelkania,
Quote (annabelkania)
Заходите сюда почаще,мы всем рады.Поможем чем можем.

правильно анико надо новеньких заманивать smile smile smile



 
alixДата: Понедельник, 25 Августа 2008, 12:44 | Сообщение # 36
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Гамарджобат! Спасибо за грузинские фразы на русском языке - я как раз пытаюсь учить грузинский. Веду передачу на радио, называется "Сплетенье" - общества украинско-грузинско-российской дружбы. Стараюсь что-то говорить, но пока, кроме "Дзвирфасо радиомсменелебо" далеко не продвинулась :)) Вот, может, с ввашей помощью...
 
РадостьДата: Понедельник, 25 Августа 2008, 13:17 | Сообщение # 37
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2655
Награды: 19
Статус: Оффлайн
alix,
самоотверженно.
Задавайте вопросы. biggrin


Прицел тоже является чьей-то точкой зрения.
 
AniabaДата: Понедельник, 25 Августа 2008, 13:51 | Сообщение # 38
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Совместными усилиями выучим.Я вот все жду,мож кто про менгрельскую речь откроет темку.
 
СухумиДата: Понедельник, 25 Августа 2008, 15:44 | Сообщение # 39
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
Quote (Aniaba)
Я вот все жду,мож кто про менгрельскую речь откроет темку.

Aniaba это сделать крайне сложно,
ибо в менгрельском языке не существует своей письминости


кто одел мои тапки?
 
AniabaДата: Понедельник, 25 Августа 2008, 16:16 | Сообщение # 40
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
Сухуми, жалко,что нет.В конце концов можно и грузинскими буквами писать.Не,все-таки менгрельский классный язык.А сколько выражовываний!Супер!Меня зять как-то пытался учить.Даже записывала.
"У меня правильнописание хромает.Оно хорошее,но хромает."(Винни-Пух)
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
  • Страница 1 из 63
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62
  • 63
  • »
Поиск: